隨機應變,弭平文化差
在這次的馬術錦標賽中,我擔任中國的隨隊及協助頒獎。工作內容主要是幫助選手在準備過程中和比賽單位溝通,以及熟悉比賽場地環境。
賽事過程中,除了和我接待的選手交流外,我也幫助外籍的經理、教練等和賽事人員溝通,讓他們可以了解比賽的流程和台灣比賽場的規則。最令我印象深刻的是,負責馬體檢查的工作人員和波蘭籍賽事長的溝通方式,他們大多使用手語和眼神。但有次發生突發狀況,我見狀,便當機立斷,找出最優先處理的事項。最後由我在場外做臨時的機動人員,讓賽事順利進行。 以往在學習英文時,都會苦惱沒有人可以做雙向互動,或是實際應用在對談上。但因為這次的緊湊賽事,讓我更加理解語言可以弭平文化差異所帶來的落差,也可以及時解決溝通障礙。
在這次的國際志工服務中,我在選手的眼中看到了他們熱愛的馬術,在馬場工作人員身上更是感受到強烈的責任感,還有所有志工及工作人員不辭辛勞的工作態度。雖然大家都來自各個大學和不同領域,但大家都為了這次活動貢獻心力。在和志工們的交流中,發現大家對自己的外語能力相當有信心,且熱衷於溝通和交流,在討論過程中每個人都可以拋出獨特的看法。
謝謝所有一起工作的志工伙伴,即使賽事中遇到大雨,出遊行程被打亂,大家還是互相加油打氣,為台灣的第一場國際馬術賽事寫下圓滿的一頁。
謝思盈
[ TOEIC 800分 ]
就讀學校
台灣藝術大學
志工活動
CSIJ青少年國際馬術錦標賽(隨隊接待組)